Oh, I just had a look inside on Amazon - it does look good! June-bugs are such funny things. There is a poem by Emily Dickinson that calls them "a bomb upon the ceiling."
I have picked up a couple of German words because phonixfeder has been so amazing and translated my H/D stories into German on fanfiktion.de, and I used google translate to read people's comments. My favorite expression is "Holla die Waldfee." When I first saw it I was confused about the wood-fairies!
I also love Guy Gavriel Kay, like you said below - and The Golden Compass by Phillip Pullman, and Sabriel and Lirael by Garth Nix, and so many others.
Here is the Emily Dickinson poem, though she is never an easy poet:
These are the Nights that Beetles love--
These are the Nights that Beetles love -- From Eminence remote Drives ponderous perpendicular His figure intimate The terror of the Children The merriment of men Depositing his Thunder He hoists abroad again -- A Bomb upon the Ceiling Is an improving thing -- It keeps the nerves progressive Conjecture flourishing -- Too dear the Summer evening Without discreet alarm -- Supplied by Entomology With its remaining charm --
no subject
Date: 2014-09-16 03:38 pm (UTC)I have picked up a couple of German words because
I also love Guy Gavriel Kay, like you said below - and The Golden Compass by Phillip Pullman, and Sabriel and Lirael by Garth Nix, and so many others.
Here is the Emily Dickinson poem, though she is never an easy poet:
These are the Nights that Beetles love--
These are the Nights that Beetles love --
From Eminence remote
Drives ponderous perpendicular
His figure intimate
The terror of the Children
The merriment of men
Depositing his Thunder
He hoists abroad again --
A Bomb upon the Ceiling
Is an improving thing --
It keeps the nerves progressive
Conjecture flourishing --
Too dear the Summer evening
Without discreet alarm --
Supplied by Entomology
With its remaining charm --
Emily Dickinson (1830 - 1886) (poem #1128)